Home

Дневник Ивана Конского

ранее известного как Дмитрий Стройло

Ринго Старр признается, что, наконец, нашел Бога

Former Beatles member Ringo Starr says he’s been on a search for God for the past five decades – though there were many ye ars when he “stepped off the path.”

And now, at the age of 69, he says God is in his life.

"I feel the older I get, the more I'm learning to handle life," Starr told The Los Angeles Times during a recent visit to the Grammy Museum in downtown LA. "I think [spiritual issues] are more prominent," added Starr, who turns 70 in July and recently released a new album, titled Y Not. And some of the conclusions he’s drawn so far from having been on the “quest for a long time” are that “it’s all about finding yourself” and that “God is in my life.”

“I don't hide from that,” he said regarding his latter realization.

Notably, however, while working on his new album, one song that Starr originally intended to be a "gospelly" song, “Walk With You,” eventually became a song about the power of friendship rather than a “God song” after songwriter Van Dyke Parks reportedly said he didn’t write about God.

Other tracks on Starr’s new album include "Fill in the Blanks," "The Other Side of Liverpool," "Time," "Everyone Wins," "Mystery of the Night," "Can't Do It Wrong," "Y Not," and "Who's Your Daddy."

Also on the album is the song "Peace Dream" – Starr’s version of John Lennon’s “Imagine.” Unlike “Imagine,” however, the world of peace Starr envisions in “Peace Dream” doesn’t require “no religion,” as Lennon’s world did.

Лондон. 4 февраля. ИНТЕРФАКС - Легендарный музыкант и бывший ударник
группы "Beatles" Ринго Старр утверждает, что "нашел Бога".

Р.Cтарр, которому в июле исполнится 70 лет, признался, что в молодости сбился с истинного пути: сначала, будучи среди "битлов", он экспериментировал с ЛСД и марихуаной, а после распада группы в 1970-е годы приобрел зависимость от алкоголя и кокаина, пишет британская газета "Дейли телеграф".

В своем недавнем интервью американской газете "Лос-Анджелес таймс" Р.Старр, который к настоящему времени бросил пить и покончил с многолетней привычкой выкуривать по 60 сигарет в день, признался, что религия играет очень важную роль в его жизни.

"Чувствую, что, чем старше становлюсь, тем больше учусь управлять своей жизнью", - сказал музыкант, добавив, что искал себя на протяжении многих лет.

"Бог присутствует в моей жизни. И я не прячусь от этого... Думаю, что мои поиски начались с шестидесятых годов. Я на много лет сбился с верного пути, но, слава Богу, нашел дорогу обратно", - сказал музыкант.

Сейчас Ринго вегетарианец. Он женат на 62-летней актрисе Барбаре Бах, сыгравшей девушку Бонда, и имеет три дома - в Лос-Анджелесе, Лондоне и Монако.

3 фераля - день, когда умерла музыка - Годовщина гибели Бадди Холли

51 год назад в авиакатастрофе погиб Бадди Холли

It’s February 3, the day the music died. I wasn’t around during the days of Buddy Holly, Ritchie Valens and J.P. “The Big Bopper” Richardson, but I do know of their songs. I’ve seen the movie and a few of the others inspired by today’s commemorated tragic tale, but the impact of the fallen artists reaches so much further than that. On their way to stardom, Holly, Valens, Richardson and the pilot died in a fatal plane crash on this day, back in 1959.

Beyond the movies there were songs, including American Pie by Don McLean. The folk singer wrote the song in honor of the immortalized singers, topping charts and contributing largely to our beloved Americana. Holly’s band, called The Crickets, was a driving force behind The Beatles in namesake and fame.

Only 22 when he died, Holly’s life became a snapshot of the modern music artist. His combining of blues and rock acted as a unifying factor pushing an emerging music genre, helping to launch other music greats such as Elvis.

Valens, a forefather of the Chicago Rock movement, had an even shorter music career than Holly, lasting only 8 months. “La Bamba,” Valens’ most recognized song, also encouraged cultural overlap with his music; the Spanish-speaking rock and roll movement was pioneered by Valens.

As a disc jockey, singer and song writer Richardson also had his place of influence in the music world. Connecting artists to the people, Richardson was known for his big voice and on-air entertainment. Breaking live broadcast records and appealing to the culture-shifting college crowd of “Boppers”, Richardson is also credited with coining the term “music video.”

When Richardson joined Holly and Valens for a Winter Music Tour, the thought of a deadly plane ride was likely the last thing on any of their minds. Yet the tragedy of three powerful and influential figures in the music industry made a lasting shock on the world.

(no subject)

Был очень рад обнаружить Алексея Ильича Осипова на фотографии, сделанной на заседании президиума Межсоборного присутствия 29-го января 2010 года.


Год со дня интронизации Святейшего Патриарха Кирилла


90 лет со дня смерти генерала Владимира Оскаровича Каппеля.

Завтра исполняется 90 лет со дня смерти генерала Каппеля. У его могилы на кладбище Донского монастыря Москвы завтра епископом Павлово-посадским Кириллом, наместником Донского монастыря будет совершена панихида, на которую приглашаются все желающие почтить память героя.

20 или 21 января 1920 года, чувствуя, что силы его оставляют, Каппель отдал приказ о назначении генерала Войцеховского главнокоман дующим армиями Восточного фронта. В последующие два-три дня боль ной генерал сильно ослабел. Всю ночь 25 января он не приходил в сознание. На следующую ночь наша остановка была в доме железнодорожно го смотрителя. Генерал Каппель, не приходя в сознание, бредил армиями, беспокоясь за фланги, и, тяжело дыша, сказал после небольшой паузы: «Как я попался! Конец!» Не дождавшись рассвета, я вышел из дома смотрителя к ближай шему стоявшему эшелону, в котором шла на восток вместе с чешскими войсками румынская батарея имени Марашети. Я нашел батарейного врача К. Данец, который охотно согласился осмотреть больного и захватил нужные принадлежности. Быстро осмотрев больного генерала, он сказал: «Мы имеем один патрон в пулемете против наступающего батальона пехоты. Что мы можем сделать?» И тут же тихо доба вил: «Он умрет через несколько часов». У генерала Каппеля было, по определению доктора К. Данец, двух стороннее крупозное воспаление легких. Одного легкого уже не было, а от другого оставалась небольшая часть. Больной был перенесен в батарейный лазарет-теплушку, где он через шесть часов, не приходя в сознание, умер. Было 11 часов 50 минут 26 января 1920 года, когда эшелон румын ской батареи подходил к разъезду Утаи, в 17 верстах от станции Тулуна в районе города Иркутска.

"За нами с запада подвигаются советские войска, которые несут с собой коммунизм, комитеты бедности и гонения на веру Иисуса Христа. Где утверждается советская власть, там не будет трудовой крестьянской собственности, там в каждой деревне небольшая кучка бездельников, образовав комитеты бедноты, получит право отнимать у каждого все, что им захочется. Большевики отвергают Бога, и, заменив Божью любовь ненавистью, вы будете беспощадно истреблять друг друга. Большевики несут вам заветы ненависти к Христу, новое, «красное» Евангелие, изданное в Петрограде коммунистами в 1918 году..." - из обращения В. О. Каппеля к крестьянам сказанного им незадолго до смерти.

"Генерал Владимир Каппель — одно из достояний России как человек, который проявил себя настоящим русским генералом, стратегом и героем. Всё, что с ним связано, должно быть окружено почётом." - протоиерей Димитрий Смирнов

"Не стесняйтесь делать добро" - Патриарх Кирилл

Москва. 8 января. ИНТЕРФАКС - Патриарх Московский и всея Руси Кирилл напомнил людям о необходимости следовать учению Христа, чтобы стать "гражданами" Царства Небесного.

"У Спасителя нашего не было царства, государства, Его Царство больше любого государства", - сказал патриарх в пятницу, выступая на сцене концертного зала Московского городского дворца детского и юношеского творчества.

Это Царство, по словам предстоятеля, не связано с человеческой силой, властью, подавлением одного человека другим - Спаситель пожелал создать Царство, в котором бы все были счастливы, и "есть пропуск в это Царство".

"В это Царство нельзя прийти, показав партбилет, чековую книжку... Многие считают, что достаточно красиво одеться, подъехать на дорогом автомобиле, и тебя пропустят. В это Царство не пропустят", - сказал патриарх Кирилл, добавив, что в Царство Небесное "пропускают по тесту".

"А тест вот какой: Ты голодного накормил? Больного в больнице посетил? Тому, у кого плохая одежда, что-то дал?" - сказал предстоятель.

Обращаясь к детям, он пригласил их войти в это Царство. "Не стесняйтесь! Не стесняйтесь делать добро, ходить в храм, не делайте зла, не клевещите, не завидуйте, и тогда вы будете жить в этом Царстве - там, где живут только счастливые люди", - подытожил патриарх.

Посмертное явление старца Паисия Святогорца

Свидетельство Еватерины Патера:

"Я мучаюсь от остеопороза. Один врач прописал мне таблетки.Я начала их пить и за несколько дней похудела на десять килограммов. Чувствовала я себя очень плохо, была сильно истощена. Однажды вечером, ложась спать, я посмотрела на фотографию Старца и сказала ему: "Отец, я себя плохо чувствую". И вот, он явился ко мне во сне и сказал: "Я пришёл, потому что ты меня звала. Почитай-ка как следует бумажку, которая вложена в упаковку с таблетками, которые ты пьёшь." После этого он исчез. Я вскочила с кровати, вытащила из коробочки с таблетками бумажку и, прочитав её, увидела, что эти таблетки предназначены страдающим от ожирения. Ох, если бы я продолжала их пить, я точно отдала бы Богу душу! А Старец - он находится рядом с нами, просто мы его не видим."

-из жизнеописания старца

No churchgoing Christmas for the first family - the Times

Barry Williams / GettyThe

Senate vote on final passage of health reform almost scuttled their plans, but it looks like the First Family will still make it to Hawaii for Christmas. They've had a whirlwind holiday season so far, starting with the lighting of the National Christmas Tree, through hosting more than 50,000 people for 27 parties and open houses, and ending with a visit by the First Lady, Malia and Sasha, and the family's dog Bo, to deliver cookies to the Children's National Medical Center. The Obamas have also started their own holiday traditions in their new home, adding a Christmas wishing tree to the decorations festooning the White House.

But there's one common Christmas practice not on the First Family's schedule: a visit to Christmas Eve church services.

Church, in fact, has been a surprisingly tough issue for the Obamas. They resigned their membership with Trinity United Church of Christ in Chicago in 2008 after Obama renounced the church's controversial former pastor, Jeremiah Wright. And while the First Family intended to find a local church to attend when they moved to Washington, concerns about crowds and displacing regular worshippers has prevented them from finding a new religious home during their first year here.

The Obamas have attended Sunday services in Washington three times this year -- once at the predominantly African-American 19th Street Baptist Church, and twice at St. John's Episcopal Church across Lafayette Square from the White House. Asked at Tuesday's White House briefing whether the First Family is still searching for a local church to join, press secretary Robert Gibbs responded: "The President has attended fairly regularly up at Camp David a church that he's comfortable in and has enjoyed attending."

The church at Camp David is Evergreen Chapel, a nondenominational body currently led by Chaplain Lieut. Carey Cash. Each week, regardless of whether the President is on-site, Evergreen Chapel holds Christian services open to the nearly 400 military personnel and staff at Camp David, as well as their families. The Bush family spent eight straight Christmases at Camp David, in large part because of the retreat's privacy, and were regular attenders of the chapel's candlelight service on Christmas Eve. Other Presidents and their families have opted to stay in Washington for the holiday. The Clintons traditionally went to midnight mass at the Washington National Cathedral and woke up in the White House on Christmas morning before heading south for vacation. President Reagan also remained in Washington over Christmas -- reportedly so members of the Secret Service could be near their families -- although Reagan didn't venture out to a local church service.

The Obamas have celebrated Christmas in Hawaii, where the President grew up, nearly every year since the girls were born. But while Obama can still visit his favorite shaved ice joint and body-surfing spots, he doesn't have a childhood church home to attend. His mother wasn't a churchgoer, and Obama writes in "Dreams of My Father" that his grandparents took him to church infrequently.

The one church in Hawaii with which Obama does have a family connection is unlikely to be the place where the First Family would worship on Christmas Eve. As a child, Obama occasionally attended Sunday school classes at the First Unitarian Church of Honolulu, and his family held a memorial service there for his grandmother last Christmas. Conservative critics were quick to point out that the First Unitarian Church has a controversial history -- in 1969, the church offered sanctuary to servicemen who refused to go to Vietnam. The refuge was brief, however, as military police invaded church grounds to arrest the soldiers.

During the Obamas' visit to the Children's National Medical Center this week, one young patient asked Sasha Obama whether anything would change for their first celebration of Christmas as the First Family. "I don't think anything will be very different," Sasha said. She may be right. The Obamas spent a quiet Christmas in Hawaii last year, staying in their rented house on Christmas Eve and visiting with soldiers stationed at Marine Corps Base Hawaii on Christmas Day. They may miss singing carols and reading the Christmas story in the book of Luke, at least in a formal church setting, but after entertaining 50,000 house guests, all the First Family must really want for Christmas is some peace and quiet.

Posted via LiveJournal.app.

Tags:

Замечательная цитата

"Вот вы повенчали пару. Возьмите их телефон. Через пару месяцев позвоните. Узнайте как они живут. Поинтересуйтесь, намерены ли они до своего отпевания зайти еще в храм".

Патриарх Кирилл на епархиальном собрании г. Москвы

Убийство священника

Убийство священника

В Подмосковье застрелили настоятеля Вознесенской церкви села Сатино-Русское Подольского района протоиерея Александра Филиппова. Убийство удалось раскрыть по "горячим следам"


Москва. 23 декабря. INTERFAX.RU - Настоятель Вознесенской церкви села Сатино-Русское Подольского района Подмосковья протоиерей Александр Филиппов убит выстрелом в сердце во вторник вечером, сообщила корреспонденту "Интерфакс-Религия" вдова священника матушка Елена. "Отца Александра убили только за то, что он сделал замечание нелюдям, которые отправляли в подъезде естественные надобности", - сказала она. У священника осталось трое дочерей-подростков. Отцу Александру было 39 лет.

Вскоре после появления информации об убийстве источник в правоохранитльных органах сообщил, что задержаны двое мужчин, подозреваемых в совершении убийства. "Убийство произошло во вторник вечером. Двое пьяных пытались сходить в туалет в неположенном месте. Проходивший мимо Александр Филиппов сделал им замечание. Пьяные зашли за ним в подъезд и застрелили из хулиганских побуждений", - рассказал собеседник агентства.
Задержать подозреваемых в этом убийстве удалось "по горячим следам". "Ими оказались 35-летний местный житель и 28-летний уроженец Владимирской области", - добавил источник.

Между тем другой источник в правоохранительных органах сообщил "Интерфаксу", что задержаны трое подозреваемых в убийстве священника. По его словам, отец Александр сделал замечание компании, находившейся во дворе его дома. "Священник находился не рясе, а в обычной одежде", - пояснил собеседник агентства. "В ответ на замечание его затащили в подъезд его дома, где начали избивать", - добавил он. Источник рассказал, что жители подъезда вызвали милицию, которая и задержала подозреваемых. При этом он не подтвердил информацию о том, что священник был застрелен, сообщив, что отец Александр погиб в результате избиения.

Затем информацию о задержании подтвердил начальник управления информации и общественных связей ГУВД региона Евгений Гильдеев. "Предпринятыми мерами "по горячим следам" были задержаны двое подозреваемых - местный житель 1974 года рождения и житель Владимирской области 1981 года рождения", - сказал он. По его словам, убийство, по предварительной версии, было совершено из хулиганских побуждений. "Задержанные находятся в состоянии алкогольного опьянения", - добавил Гильдеев.

Это уже второе за последний месяц убийство православного священника в столичном регионе. 19 ноября выстрелом в голову был убит настоятель московского храма Апостола Фомы, известный миссионер отец Даниил Сысоев. Всего же с 1990 года в России было убито 25 православных священнослужителей.

(no subject)

К сожалению не разобрать какой вопрос задала эта женщина Патриарху и что он ей ответил.


Самый смешной новостной сюжет, который я видел в жизни



"Аборт" - "Специальный Корреспондент"


 

Прошу всех и молю: непрестанно о мне молитеся Христу Богу

 
 
При целовании усопшего, при последнем приветствии ему от каждого из провожающих, при прощании с ним назначаются для пения стихиры подобны: 
 
"Приидите, последнее целование дадим, братие, умершему, благодаряще Бога...". 
 
Это причитания верующих у гроба, это плач христиан при прощании с другим братом. Плачущие не успокаивают себя напрасными утешениями, несбыточными надеждами. Они ясно представляют себе, "кое разлучение… кий плач, кое рыдание в настоящем часе". Они не замалчивают совершающегося на их глазах: "дух оскуде от селения, брение очернися, сосуд раздрася".  "Где доброта телесная... вся увядоша яко трава". Они не отвращают взоров своих от на "земли поверженнаго... все благолепие отлагающа, разрушена во гробе, гноем, червьми, тьмою иждиваема, землею покрываема". 
 
Созерцание совершающегося страшного таинства лишь усиливает у христиан любовь к почившему брату, которая и изливается в усиленной молитве об усопшем: "егоже упокоити, Господу помолимся", "Христу помолимся, дати сему во веки упокоение", "да простит Господь, яже содела"
 
Любовь не может остаться безответной. Любовь отверзает запечатанные уста и безгласного и бездыханного, и он сам обращается с последним словом к любимым братиям: 
 
"Зряще мя безгласна, и бездыханна предлежаща, восплачите о мне, братие и друзи, сродницы и знаемии... приидите вси любящии мя и целуйте мя последним целованием... Прошу всех и молю: непрестанно о мне молитеся Христу Богу"
 

Gay Community Angered by Obama's Speech in Washington

John Cloud, The Times

Saturday night President Obama charmingly delivered a rather bleak message to the gay community on the eve of its latest march on Washington. In a speech to the world's largest gay political group, the Human Rights Campaign, Obama essentially said two things: I'm with you. But I can't do much for you.

He said the first part with remarkable comfort for a straight man, the kind of effortless understanding that gay people don't always get at home, school or work, and certainly not from most politicians. "Tonight, somewhere in America, a young person -- let's say a young man -- will struggle to fall to sleep, wrestling alone with a secret he has held as long as he can remember," the President said. I'm sure he didn't write those words, but in that one sentence, he accurately and movingly defined the painful confusion that begins most gay lives. He went on: "Soon, perhaps, he will decide it's time to let that secret out. What happens next depends on him, his family, as well as his friends, his teachers and his community. But it also depends on us -- on the kind of society we engender." The audience of some 2,000 -- mostly major gay donors and activists, many of whom have been disappointed with Obama's slow movement on gay issues -- stood and cheered.

As usual with this President, all the cadences were right. "It is a privilege to be here tonight to open for Lady Gaga," he ad-libbed, again a deft and knowing line for an audience probably as eager to hear her performance as his. During one clamorous ovation, Obama said, simply, "I love you back."

Obama patted himself on the back for his party's passage earlier in the week of a a hate-crimes bill that, for the first time, includes gay and transgender people. And he used the opportunity to tell gay critics who have expected so much of him to express what he expects of them. The hate-crimes bill, he said, had become law only because those who believed in it had thoroughly educated the public about why it was important. "Countless activists and organizers never gave up," he said. "You held vigils. You spoke out year after year, Congress after Congress."

Obama is right, in a civics-class sort of way, because social change can't occur if it's forced from the top down. But that's also a convenient argument for him, since it defers responsibility from his office.

Obama did pledge -- as he has before -- to end the Pentagon's "Don't ask, don't tell" policy. But once again he said nothing specific about how he plans to do that and didn't acknowledge that he already has the statutory power to instruct the Pentagon that investigating service members' sexuality is not in the best interest of the armed forces. Also, he said that gay relationships can be "just as real and admirable" as straight relationships, but he did not say gay couples should be treated equally. Obama, after all, still opposes equal marriage rights.

Outside the convention center, anger simmered as gays prepared for today's march. Roughly 300 gathered at a Washington restaurant yesterday -- so many that scores spilled onto the street outside -- to hear speakers angrily denounce a political system they said was run by corporate interests. "Obama lost me," said Zach Rosen, 28, who came to Washington from Philadelphia. "He took a lot of gay dollars and gay votes, and then it was like Clinton -- unkept promises."

Posted via LiveJournal.app.

Tags:

Рождество Христово в Бирмингеме, Великобритания переименовано в "Винтервал"


Празднование Рождества в Великобритании с каждым годом становятся все менее публичным. Уже четверть школ страны отказалась от рождественских спектаклей и концертов, чтобы не вызывать недовольства представителей других религий. По той же причине во многих офисах введен запрет на елочные игрушки и рождественскую символику.

Кроме того, в Великобритании, как и в США, борются не только с рождественскими атрибутами, но и с самим именем Христа. К примеру, муниципальный совет Бирмингема переименовал Рождество Христово в "Винтервал" - название, сложенное из английских слов "зима" и "интервал". На рождественских марках Королевской почты Англии теперь вместо привычных Младенца Христа и волхвов нарисованы олени и снеговики.


Лондон. 1 октября. ИНТЕРФАКС - Христианские церкви Англии намерены в этом году сделать праздник Рождества максимально близким к простым людям при помощи массового проекта "Прими участие в сценке".

На территории торговых центров и рыночных площадей по всей стране в праздничные дни будут проводиться костюмированные рождественские спектакли, принять участие в которых сможет любой желающий. На официальном сайте проекта можно будет посмотреть фотографии постановок, прочитать отрывок из Евангелия о Рождестве и узнать о значении этого праздника в наше время, пишет британская газета "Christian Today".

Аналогичное мероприятие в Честере в прошлом году прошло с большим успехом. Сегодня Союз баптистов Британии совместно со многими другими христианскими организациями пытается сделать такой проект общенациональным.

"Прими участие в сценке" - простой и надежный способ донести историю о Благой вести до людей, живущих рядом с вами. В этом проекте будут массовость, творчество, радость и эффект. Присоединяйтесь!" - говорит представитель Архиепископского совета Церкви Англии преподобный Кэнон Пол Бейс.

(no subject)


Святейший Патриарх Кирилл совершил молебен у памятника «Тысячелетие России» в Великом Новгороде

Еще одной британской медсестре грозит увольнение за ношение нательного креста

 

 

Лондон. 21 сентября. ИНТЕРФАКС - Руководство больницы в британском городе Эксетере пригрозило увольнением 54-летней медсестре Ширли Чаплин за ношение нательного креста в рабочее время.

Как отметила администрация учреждения, это противоречит новому дресс-коду и якобы представляет риск для пациентов.

В случае отказа следовать предписанию Ш.Чаплин грозит временное отстранение от должности или даже увольнение, пишет британская газета "Санди телеграф".

В то же время в больнице идут навстречу представителям других религий: например, мусульманкам разрешают носить платки в рабочее время.

"Мне угрожают и собираются уволить за мою христианскую веру. Трудно выразить, как много для меня значит мой крестик... Меня совершенно потрясло то, что начальство заставляет его снять", - сказала Ш.Чаплин, которая почти 30 лет проработала в этой больнице.

"Мне бы не хотелось выбирать между верой и работой. Христианская вера вдохновляет меня на заботу о других", - заявила медсестра, добавив, что за долгие годы трудового стажа ни разу не испытывала по отношению к себе такого отношения.

Весной этого года в медицинском центре английского города Глостер медсестре Хелен Слаттер также под угрозой увольнения запретили носить крестик. Администрация клиники потребовала от своей сотрудницы держать его в кармане, объясняя это общими требованиями, согласно которым врачам нельзя носить ювелирные украшения. От нательного креста, по мнению руководства центра, может распространиться инфекция.


На севере Кипра разрушены либо ограблены и осквернены около 500 православных храмов

 Американская газета The Washington Times привела новые данные доклада U.S. Helsinki Commission: около 500 православных храмов на оккупированном турками севере Кипра были ограблены и осквернены либо разрушены.

Из церквей на оккупированных территориях исчезли 15 тысяч икон. Тысячи православных икон, фресок, мозаик, скульптур и утвари из разграбленных на севере Кипра храмов появляются на западных аукционах.

В военные госпитали, казармы и склады были превращены 28 церквей, 13 — в амбары, 77 переделаны в мечети, где цитаты из Корана заменили иконы и распятия.

Печальна судьба монастыря Антифонетис византийской эпохи. Все его иконы и фрески были вывезены и проданы дилерам, занимающимся спекуляцией культурными ценностями.

Другой монастырь на оккупированных территориях — святой Анастасии — был превращен в роскошный отель с казино, во дворе которого создан большой плавательный бассейн.


На юге Москвы под угрозой сноса оказался православный храм

 

 

Москва. 4 августа. ИНТЕРФАКС - Московский храм Святого апостола Фомы на Кантемировской оказался под угрозой сноса по причине "несоответствия экологическому законодательству". 

"Готовится проект отмены постановления правительства Москвы о выделении общине нашего храма земельного участка. Если это предложение будет принято, то временный действующий храм Апостола Фомы окажется под угрозой сноса", - сообщил корреспонденту "Интерфакс-Религия" настоятель церкви священник Даниил Сысоев. 

По его словам, причиной изъятия участка называют то, что он якобы не соответствует нормам экологического законодательства. "Департамент природопользования города Москвы заявил, будто храм испортит природный комплекс реки Чертановки, притом что этот, с позволения сказать, "природный комплекс" является обычной свалкой с останками автомобилей, нефтяными ручьями, целым бомжатским городком и местом "культурного отдыха" наркоманов", - сказал священник.

Он подчеркнул, что впервые в постсоветской истории Москвы возникла угроза сноса действующего православного храма. "Таким образом, может прекратиться деятельность нашего миссионерского центра, и тысячи прихожан лишатся места для молитвы. Уже не в первый раз экологические службы выступают против строительства храмов в Москве, но попытка уничтожения действующего храма - это нечто из ряда вон выходящее", - считает священник. 

Временный храм во имя апостола Фомы был построен и освящен в 2006 году. В будущем на этом месте планировалось строительство большого собора в честь пророка Даниила, при котором должен был работать миссионерский центр. В настоящее время при храме действует Школа миссионерского служения, первый выпуск которой состоялся в этом году.